Manuscript, Philology, and Indonesian Islam
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Abstract
The manuscript serves as a window into a nation's civilisation. Manuscripts, also known as "Naskah Kuno" or "Naskah Klasik" in the Malay world, have evolved into important pieces of cultural history that need to be conserved. The purpose of the manuscript is to learn about and comprehend the social conditions of the past and to investigate how culture and science are absorbed, recorded, and repeated. Ibn Khaldun (1332-1406) said that science and civilization are products of a variety of factors, including a) the capacity of governments, social structure, and political authority; b) vocations and livelihood opportunities; and c) the development of science and technology.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
References
Akbar, Ali. ‘Khazanah Mushaf Kuno Nusantara’. In Filologi Dan Islam Indonesia, Ed Oman Fathurrahman. Jakarta: Kementerian Agama RI Badan Litbang dan Diklat Puslitbang Lektur Keagamaan, 2010.
Brinkmann, Stefanie. ‘Introduction: Reconstructing Agents, Places, and Methods through Manuscripts’. In Education Materialised, edited by S.Et Al Brinkmann, 3–14. Berlin and Boston: De Gruyter, 2021. https://doi.org/10.1515/9783110741124-002.
Bruinessen, Martin. ‘Kitab Kuning; Books in Arabic Script Used in the Pesantren Milieu; Comments on a New Collection in the KITLV Library’. Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 146, no. 2 (1 January 1990): 226–69. https://doi.org/10.1163/22134379-90003218.
Chambert-Loir, Henri, and Oman Fathurahman. A Guide to Indonesian Manuscript Collections. Jakarta: Ecole Française d’Extrême-Orient in collaboration with Yayasan Obor Indonesia, 1999.
Fathurahman, Oman. Filologi Dan Islam Indonesia. Jakarta: Kementerian Agama RI Badan Litbang dan Diklat Puslitbang Lektur Keagamaan, 2010.
Gumbrecht, Hans Ulrich. The Powers of Philology: Dynamics of Textual Scholarship. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 2003.
Hussein, Ismail. ‘The Study of Traditional Malay Literature’. Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 2, no. 210 (1966): 1–22.
Jones, Russell. ‘More Light on Malay Manuscripts’. Archipel 8, no. 1 (1974): 45–58. https://doi.org/10.3406/arch.1974.1185.
Juynboll, Hendrik Herman. ‘Eene Episode Uit Het Oudindische Ramayana Vergeleken Met de Javaansche En Maleische Bewerkingen’. Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde 50, no. 1 (1899): 59–66. https://doi.org/10.1163/22134379-90000003.
Klinkert, Hillebrandus Cornelius. ‘Twee Maleische Handschriften’. Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde 28, no. 1 (1880): 512–24. https://doi.org/10.1163/22134379-90000523.
Miller, George. Indonesian and Malayan Traditional Manuscripts in Public Collections in Australia. Canberra: the Library, Australian National University, 1982.
Ming, Ding Choo. ‘Access to Malay Manuscripts’. Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 143, no. 4 (1987): 425–51. https://doi.org/10.1163/22134379-90003313.
Momma, Haruko. ‘Introduction: Where Is Philology?’ In From Philology to English Studies, 1–27. New York: Cambridge University Press, 2012. https://doi.org/10.1017/CBO9781139023412.002.
Nichols, Stephen G. ‘Introduction: Philology in a Manuscript Culture’. Speculum 65, no. 1 (January 1990): 1–10. https://doi.org/10.2307/2864468.
Ronkel, Philippus Samuel van van. ‘Maleische Litteratuur van Verren Oorsprong’. Mededeelingen Der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, Afdeeling Letterkunde 53, no. 4 (1921).
Turner, James. Philology: The Forgotten Origins of the Modern Humanities. Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2014.
Tuuk, Herman Neubronner van der. ‘Kort Verslag van de Maleische Handschriften in Het East-India House Te Londen’. TNI 1 (1849): 385–400.
———. ‘Lijst van Maleische Handschriften Te Singapore Bij Den Zendeling Keasberry Verkrijgbaar, Met Opgave van Den Prijs in Dollars En Verder in Engelsch Geld’. BKI 3 (1866): 471–74.
Voorhoeve, Petrus. ‘Indonesische Handschriften in de Universiteitsbibliotheek Te Leiden’. Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde 108, no. 3 (1952): 209–19. https://doi.org/10.1163/22134379-90002429.
———. ‘Three Old Achehnese Manuscripts’. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 14, no. 2 (24 June 1952): 335–45. https://doi.org/10.1017/S0041977X00083907.
Wan Ali, Wan Mamat. Siri Bibliografi Manuskrip No. 1. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia, 1985.